Experiência profissional 1991-1998 Consulado Geral da Republica Francesa Tradutor Interprete
1999-2000 Câmara de Comercio França Brasil Tradutor Interprete
2000-2001 Aliança Francesa FUNÇÕES EXECUTADAS:
Atender clientes: pessoalmente, telefone, e-mail, fax;Fazer pesquisas pedidas por clientes, na internet, na parca literatura disponível, no Consulado, Cendotec, Maison de la France, etc.;Estabelecer acordos com outras instituições e parceiros da empreitada Estudar na França: FIAP, Alliance de Nice, Alliance de Lyon etc.;Fazer reservas de passagens aéreas para clientes.
Fazer divulgação dos produtos: pessoalmente, telefone, e-mail, fax. Público: filiais das alianças, estudantes, universidades, jornais, revistas, associações, agências, Air France, etc.
Fazer orçamento de produção de folhetos; Organizar e fazer distribuição do material para o Brasil.
Organizar eventos EDUFRANCE: reservas de hotéis, aviões; orçamento passagens aéreas para os integrantes EDUFRANCE de salões, etc.;agendar reuniões;acompanhar integrantes a reuniões, palestras, encontros, assinaturas de contratos, etc.;trabalho de intérprete nas reuniões com integrantes da EduFrance`,traduções de textos EduFrance;fornecer informações aos novos integrantes no Brasil da agência por telefone, Internet,participar de salões de estudantes;
organizar eventos da agência na Aliança (reserva de sala, material, pause-cafe); Inscrever os estudantes. Fazer a pré-contabilidade Escrever, em francês, as cartas referentes ao serviço de contabilidade.. Descobrir diariamente a taxa do câmbio do franco. Agilizar os regulamentos/ contratos a serem assinados pelas partes envolvidas na empreitada Estudar na França. Substituir secretárias .Atendimento e todas as outras funções de uma biblioteca. Escrever todas as cartas ( em francês e em português) referentes a todos esses serviços acima mencionados.Telemarketing, bibliotecário auxiliar, supervisor de exames Delf Dalf e proficiência, auxiliar contábil, planejador da área de RI.
2000 Companhia Bejart Balet Tradutor e guia turístico
2000 Anhembi, Carnaval Guia Turístico e tradutor.
2000 OAB /SP Tradutor Interprete
2001-2002 Romeros Idiomas Coordenadoria do curso de espanhol , professor de espanhol
2001-2002 Única Multicursos Coordenadoria do curso de espanhol , professor de espanhol, professor de Historia e geografia geral e do Brasil.
2001 ACPEC Coordenadoria do curso de espanhol , professor de espanhol, italiano, biblioteca, departamento administrativo e contábil, Coordenador pedagógico dos cursos de idiomas, Coordenador Geral de cursos, Responsável pela Área Contábil.
2001 Fiesp Tradutor interprete
2002 Movimento Humanista de educação e Cultura Professor de Espanhol,
2002 Empresa Novartis Laboratórios Professor de Espanhol
2003 CIDEL (centro integrado de dança estética e Línguas) Sócio Fundador, Professor de espanhol,italiano, francês e Alemão , responsável pela coordenadoria do curso de Idiomas.
2003 Implementaçao do DEJUCEPOLI (Departamento na Cidel).
2003 Implementaçao da EARI-Jr Unibero (Empresa Junior Analise Relações Internacionais) Sócio fundador e responsável pelo departamento
Aulas Particulares de idiomas.
2002 Linos Advogados Professor de Espanhol
2003 Alunos de Espanhol e Francês no Cangaiba
|