cadastrar currículocadastrar vagapesquisar currículopesquisar vagadicasmodificar currículomodificar vagadepoimentoslembrar senhatira dúvidasnoticias fale conosco
 página inicial :: Currículos :: Letras :: Tradutor
Área de atuação
Cidade
Palavra-chave para busca

Tradutor (English version available )

Disponível para : São Paulo, SP


Resumo de qualificações

Tradução, revisão e versão de textos envolvendo os idiomas português, inglês e espanhol.


Conhecimentos

Diploma de Tradutor e Intérprete Inglês/Português pelo Unibero
Curso livre de espanhol de 1996 a 1998 pelo Instituto de Cultura Hispânica


Experiência profissional

Editora Alta Books
Tradução e revisão (em equipe) de vários livros de informática relacionados a CISCO Systems, Macromedia, Oracle e Java.

Editora Manole
Tradução de “Primeiros Socorros no Esporte” (Sport First Aid), já publicada
Descrição do livro: http://manole.locaweb.com.br/livros.php?id=918

Tradução de “Adapted Physical Education and Sport”, a ser publicada em breve.

Tradução da quarta edição de “Fisioterapia: Avaliação e Tratamento” (em equipe)
Descrição da segunda edição: http://manole.locaweb.com.br/livros.php?id=441

Technical Translations Specialists – TTS
Revisão para a localização do AutoCAD 2000i, tradução e revisão de textos técnicos (inglês/espanhol).

VMTI do Brasil
Tradução e revisão de textos variados (inglês/espanhol).

Trabalhos free-lance as seguintes agências:

Berlitz GlobalNet
Ispeak
Passport International
Cutty Traduções


Escolaridade

Curso superior:
Centro Universitário Ibero-Americano (UNIBERO)
Tradutor/Intérprete Inglês/Português
1995/1998


Línguas

Inglês fluente
Espanhol fluente


Dados pessoais

Brasileiro, 26 anos, solteiro

Translation

Availabe to work in : São Paulo, SP


Technical Summary

1995/1998

Spanish language course:
Instituto de Cultura Hispânica
1996/1998

International Certificate:
Certificate of Spanish as a Second Language – DELE (granted by the Spanish government).


Specific Knowlegdes

Translation to and from Portuguese, English and Spanish; proofreading
English/Portuguese Translation and Interpreting


Relevant Experience

Editora Alta Books
Translation and proofreading (as member of a team) of several computing books related to CISCO Systems, Macromedia, Oracle and Java.

Editora Manole
Translation of “Primeiros Socorros no Esporte” (Sport First Aid), already published
Translation of “Adapted Physical Education and Sport”, not published yet
Translation of “Physical Rehabilitation: Assessment and Treatment”, not published yet

Technical Translations Specialists – TTS
Proofreading for localising AutoCAD 2000i, translation and proofreading of technical issues (English/Spanish).

VMTI do Brasil
Translation and proofreading (English/Spanish) of texts from several fields—legal, business, computing, general, medical, etc.

Berlitz, Passport International, Ispeak and individual clients: several translation projects, involving technical, computing, marketing and medical texts.


Education

University Degree:
Centro Universitário Ibero-Americano (UNIBERO)
English/Portuguese Translation and Interpreting
1995/1998



Foreign Languages

Fluent English
Fluent Spanish


Personal data

Brazilian, 26 years old, single


*  Cadastre seu e-mail para receber nossas notícias

cadastrar currículo | cadastrar vaga | pesquisar currículo | pesquisar vaga | dicas | modificar currículo
| modificar vaga | depoimentos | lembrar senha | tira dúvidas | noticias | fale conosco


Copyright © Guia de Empregos