Professora de Inglês / Est. Letras Disponível para : São Paulo, Capital |
Resumo de qualificações Habilidade para trabalhar em equipe;
Ótimo conhecimento em inglês, com bom nível de conversação e tradução de textos;
Boa redação;
Domínio dos recursos de informática; WORD, EXCEL,POWER POINT, INTERNET.
|
Conhecimentos Licenciatura (em curso)
Curso de Inglês Avançado – Escola CCAA – 1997 - 2000.
Curso de Power Point - maio 2001
MINI CURSOS
Técnicas de tradução para legendar filmes para vídeo e TV.
Prof.a Ercília Maria Hough
Como traduzir para dublagem.
Prof.a Lina Alvarenga
PALESTRAS
Pratical steps for building your own interpreting skills.
David Coles
Estratégias tradutórias
Aurora M. S. Neiva UFRJ
Tradução, jornalismo e internet: o tempo real imposto pela era digital.
Adriana Buarque IG - Internet Group do Brasil
CONGRESSO
II Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação
14 - 17 de maio de 2001 - São Paulo
|
Experiência profissional Abr/02 - Mai/02 Cecilia Dale – Secretária Bilíngüe
Fev/02 - Mar/02 AVON – Revisão de Catálogos
Abr/01 - Fev/02 Fidelity Translations – Conferência de textos
Mai/00 - Dez/00 CCAA – Professora de Inglês
Dez/99 - Mai/00 Auxiliar de cirurgião dentista/escritório em consultório dentário
|
Escolaridade Letras - Tradução e Interpretação -Inglês 5o. período
Período noturno
Conclusão dez/ 2003 |
Línguas Inglês avançado
Espanhol básico |
Dados pessoais brasileira, 19 anos, solteira |
|
|